Bhagavad Gita hoofdstuk 3
Het doet altijd deugd om (in groep) een hoofdstuk van de Bhagavad Gita (in de versie van His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada),
te (her)lezen & bespreken,
...deze keer: hoofdstuk 3 (B).
Enkele pointes die blijven hangen:
.
Het is een kwestie van
"je plicht (te) vervullen volgens KRSNa's voorschriften en
dit onderricht met vertrouwen en ZONDER AFGUNST (envy) na (te) leven" (BG 3.31)
BG 3.31:
Na het aanvaarden van het proces van Kṛṣṇa-bewustzijn
zal iemand in het begin de voorschriften misschien niet volledig volgen,
maar omdat hij
BG 3.32:
Wie ongehoorzaam is, hoe groot hij ook mag zijn,
-heeft een leeg hart en
-heeft daarom geen kennis
.
"LUST"
is de grote struikelblok, die zetelt in
"Bedwing, vanaf het begin, dit grote symbool van zonde [lust]
...door de zintuigen te beheersen ;
en dood deze
"Wanneer men weet dat men transcendentaal is aan
de geest
met een zorgvuldige, spirituele intelligentie [Kṛṣṇa-bewustzijn]
beheersen
en zo — door spirituele kracht — deze onverzadigbare vijand, genaamd lust, overwinnen."
.
De vraag blijft:
waarom geeft KRSNa je die vrijheid
(om al dat niet de voorschriften te volgen)?
Antwoord:
"in this way, Krsna is TESTING the genuinity of your surrender."
Ref. commentaar bij BG 18.58:
"Men moet niet de fout begaan te denken
is al onderworpen aan strenge materiële wetten,
maar zodra ze Kṛṣṇa-bewust handelt,
is ze bevrijd, vrij van de verwarringen van het materiële leven.
Men moet heel goed bedenken dat
wie niet Kṛṣṇa-bewust handelt,
zichzelf verliest in de maalstroom van het materiële leven, in de oceaan van geboorte en dood.
Geen enkele geconditioneerde ziel weet
wat eigenlijk wel en wat niet gedaan moet worden,
maar wie Kṛṣṇa-bewust handelt,
is helemaal vrij in zijn activiteiten,
omdat alles hem innerlijk door Kṛṣṇa wordt ingegeven."
.
Het doel van de Bhagavad-gītā wordt duidelijk aangegeven in BG 3.30:
"Wijd al je activiteiten aan Mij,
Krishna's (2nd) conversation with Arjuna, when Krishna decided to return to Dwaraka after restoring to the Pandavas
Arjuna requests Krishna to recapitulate the teachings he imparted on the battlefield at Kurukshetra as most of that had “gone out of his mind ". Krishna obviously is not pleased with his disciple, nevertheless agrees to impart the instructions. Krishna mentions, “It is now virtually impossible for me to repeat my earlier instructions verbatim". In lieu of that, he says, he would try to teach similar instructions through certain ancient stories (Purathana Ithihaasa). Krishna’s rendering, which then followed is "Anugita" (anu = after or later).
...deze keer herinnerd
Voor ISKCON is deze "Anu Gita" geen betrouwbare (X) tekst,
o.w.v. diens (te controversiële) aanzet
dat zowel Arjuna & KRSNa zouden _vergeten_ zijn
(zelfs al was het maar als spelletje/lila)
wat ze exact hadden gezegd voordien, in hun EERSTE gesprek ( = de BhagavadGita zelf).
...ZONDER zich, nadien, alsnog dat EERSTE gesprek te herinneren.
.
te (her)lezen & bespreken,
...deze keer: hoofdstuk 3 (B).
Enkele pointes die blijven hangen:
.
Het is een kwestie van
"je plicht (te) vervullen volgens KRSNa's voorschriften en
dit onderricht met vertrouwen en ZONDER AFGUNST (envy) na (te) leven" (BG 3.31)
- ANASŪYANTAḤ
- (EN) without envy - cavil - displeasure ;
- (DE) ohne Neid ;
- (NL) zonder afgunst - haarkloverij/vitterij - misnoegdheid/kwaadwilligheid
BG 3.31:
Na het aanvaarden van het proces van Kṛṣṇa-bewustzijn
zal iemand in het begin de voorschriften misschien niet volledig volgen,
maar omdat hij
- NIET AFKERIG STAAT TEGENOVER DIT PRINCIPE en
- oprecht is in zijn activiteiten,
- zonder aandacht te schenken aan tegenslag en hopeloosheid,
BG 3.32:
Wie ongehoorzaam is, hoe groot hij ook mag zijn,
-heeft een leeg hart en
-heeft daarom geen kennis
- van zijn eigen zelf,
- van het Allerhoogste Brahman,
- van de Paramātmā en
- van de Persoonlijkheid Gods.
.
"LUST"
is de grote struikelblok, die zetelt in
- "de zintuigen,
- de geest en
- de intelligentie".
- "de werkelijke kennis van het levend wezen bedekt en
- het daardoor in verwarring brengt". (BG 3.40).
"Bedwing, vanaf het begin, dit grote symbool van zonde [lust]
...door de zintuigen te beheersen ;
en dood deze
- "vernietiger van kennis" en
- "(vernietiger van) zelfrealisatie. (BG 3.41)
"Wanneer men weet dat men transcendentaal is aan
- de materiële zintuigen,
- geest en
- intelligentie,
de geest
met een zorgvuldige, spirituele intelligentie [Kṛṣṇa-bewustzijn]
beheersen
en zo — door spirituele kracht — deze onverzadigbare vijand, genaamd lust, overwinnen."
.
De vraag blijft:
waarom geeft KRSNa je die vrijheid
(om al dat niet de voorschriften te volgen)?
Antwoord:
"in this way, Krsna is TESTING the genuinity of your surrender."
Ref. commentaar bij BG 18.58:
"Men moet niet de fout begaan te denken
- dat men onafhankelijk is van de wetten van de materiële natuur of
- dat men vrij is te handelen zoals men zelf wil.
is al onderworpen aan strenge materiële wetten,
maar zodra ze Kṛṣṇa-bewust handelt,
is ze bevrijd, vrij van de verwarringen van het materiële leven.
Men moet heel goed bedenken dat
wie niet Kṛṣṇa-bewust handelt,
zichzelf verliest in de maalstroom van het materiële leven, in de oceaan van geboorte en dood.
Geen enkele geconditioneerde ziel weet
wat eigenlijk wel en wat niet gedaan moet worden,
maar wie Kṛṣṇa-bewust handelt,
is helemaal vrij in zijn activiteiten,
omdat alles hem innerlijk door Kṛṣṇa wordt ingegeven."
.
Het doel van de Bhagavad-gītā wordt duidelijk aangegeven in BG 3.30:
"Wijd al je activiteiten aan Mij,
- met volledige kennis van Mij,
- zonder verlangens naar winst,
- zonder aanspraak te maken op bezit
- wees vrij van lusteloosheid
- en VECHT."
Krishna's (2nd) conversation with Arjuna, when Krishna decided to return to Dwaraka after restoring to the Pandavas
Arjuna requests Krishna to recapitulate the teachings he imparted on the battlefield at Kurukshetra as most of that had “gone out of his mind ". Krishna obviously is not pleased with his disciple, nevertheless agrees to impart the instructions. Krishna mentions, “It is now virtually impossible for me to repeat my earlier instructions verbatim". In lieu of that, he says, he would try to teach similar instructions through certain ancient stories (Purathana Ithihaasa). Krishna’s rendering, which then followed is "Anugita" (anu = after or later).
...deze keer herinnerd
- niet door Sanjaya, maar
- door Vaisampayana
Voor ISKCON is deze "Anu Gita" geen betrouwbare (X) tekst,
o.w.v. diens (te controversiële) aanzet
dat zowel Arjuna & KRSNa zouden _vergeten_ zijn
(zelfs al was het maar als spelletje/lila)
wat ze exact hadden gezegd voordien, in hun EERSTE gesprek ( = de BhagavadGita zelf).
...ZONDER zich, nadien, alsnog dat EERSTE gesprek te herinneren.
.
(B)
NL: https://www.vedabase.com/nl/bg/3
EN: https://vanisource.org/wiki/BG_3_(1983%2B)
--
(A)
About:
http://creative.sulekha.com/anugita-part-1-of-2_314502_blog
http://creative.sulekha.com/anugita-part-2-of-2_314689_blog
https://en.wikipedia.org/wiki/Anugita
Text:
http://www.gita-society.com/section3/anugita.htm
http://www.phx-ult-lodge.org/anugita.htm
(X)
https://www.thespiritualscientist.com/2012/11/how-did-krishna-forget-the-bhagavad-gita-as-he-states-in-the-mahabharata/
Reacties
Een reactie posten