Prabhupada - your ever well-wisher
Reading the 2nd Dutch translation of "Prabhupada - your ever well-wisher" (0), itself a abridged version of the full "Śrīla Prabhupāda-līlāmṛta" (1) Some extracts, taken from the EN edition (1): . Struggling Alone (2) At Commonwealth Pier, Śrīla Prabhupāda wrote another Bengali poem, entitled “Mārkine Bhāgavata-dharma” (“Teaching Kṛṣṇa Consciousness in America”). Some of the verses he wrote on board the ship that day are as follows: My dear Lord Kṛṣṇa, You are so kind upon this useless soul, but I do not know why You have brought me here. Now You can do whatever You like with me. But I guess You have some business here, otherwise why would You bring me to this terrible place? Most of the population here is covered by the material modes of ignorance and passion. Absorbed in material life they think themselves very happy and satisfied, and therefore they have no taste for the transcendental message of Vāsudeva [Kṛṣṇa]. I do not know how they will be able ...