Posts

Prabhupada - your ever well-wisher

Afbeelding
Reading the 2nd Dutch translation of "Prabhupada - your ever well-wisher" (0),  itself a abridged version of the full "Śrīla Prabhupāda-līlāmṛta" (1) Some extracts, taken from the EN edition (1): . Struggling Alone (2) At Commonwealth Pier, Śrīla Prabhupāda wrote another Bengali poem, entitled “Mārkine Bhāgavata-dharma” (“Teaching Kṛṣṇa Consciousness in America”). Some of the verses he wrote on board the ship that day are as follows: My dear Lord Kṛṣṇa, You are so kind upon this useless soul, but I do not know why You have brought me here. Now You can do whatever You like with me. But I guess You have some business here, otherwise why would You bring me to this terrible place? Most of the population here is covered by the material modes of ignorance and passion. Absorbed in material life they think themselves very happy and satisfied, and therefore they have no taste for the transcendental message of Vāsudeva [Kṛṣṇa]. I do not know how they will be able ...

Gita Jayanti 2024

Afbeelding
     Gita Jayanti 2024 Welke van de 700+ sloka's (1) trokken jouw aandacht, tijdens de GitaJayantiLezing 2024 (11-dec-2024) ? Hoofdstuk 1: Het aanschouwen van de strijdmachten op het slagveld van Kuruksetra VERS 1.40 :  Wanneer goddeloosheid in de familie de overhand heeft, o Kṛṣṇa, vervallen de vrouwen van de familie in losbandigheid en het gevolg van de verdorvenheid van vrouwen, o afstammeling van Vṛṣṇi, is onwenselijk nageslacht. VERS 1.41 :  Een toename van onwenselijke bevolking veroorzaakt ongetwijfeld een hels bestaan voor zowel de familie als voor zij die de familietraditie vernietigen. De voorouders van zulke verdorven families komen ten val, omdat de rituelen waarbij aan hen voedsel en water wordt geofferd, volledig worden gestaakt. VERS 1.42 :  Door de wandaden van hen die de familietraditie vernietigen en die zo de oorzaak zijn van onwenselijke kinderen, worden allerlei gemeenschapsverplichtingen en activiteiten voor het welzijn van de familie ...